他们的翻译速度令人惊讶:借助一个“平台”,8小时汉译英平均达到1.2万字,而一名经验丰富的专业翻译相同时间仅能翻译4000字;他们用11个月时间,轻松完成了一家百人规模翻译公司需要8至10年才能完成的2亿汉字的百万专利翻译任务。更令人惊叹的是,如此高的速度,差错率竟牢牢控制在1.5%。以内,完全符合国家翻译质量标准。令人难以想像的是,实现如此高效率和高质量的,是一群刚刚毕业的大学毕业生,其中不乏非英语专业学生。
12月4日,记者在沈阳格微软件有限责任公司领略了这个神奇的发明:格微协同翻译平台,人们通俗地称之为“翻译机器人”。这套由该公司历时十余年开发研制的最新成果,几天前荣获我国中文信息处理领域的最高荣誉——钱伟长中文信息处理科学技术一等奖,标志着我国机器翻译在人机双向协同翻译方面达到国际领先水平。
公司总经理张桂平教授语出惊人:“就像今天使用电脑的人必然采用WINDOWS操作系统一样,格微协同翻译平台将成为翻译人员必备的操作平台。明年我们要冲刺已四年空缺的国家科技进步一等奖!”

11个月能翻译2亿汉字,明年冲击国家科技进步一等奖 |